السبت، 5 يناير 2013

redaksi percakapan bahasa arab dalam kehidupan sehari hari


REDAKSI PERCAKAPAN BAHASA ARAB DALAM KEGIATAN SEHARI-HARI




 











Makalah

Disusun dan diajukan sebagai tugas kelompok
Mata Kuliah: Bahasa Arab II
Dosen Pengampu : Isro, M. Ag.





Disusun oleh:

TITI NUR ROSFANI          (40311021)
UMI AENUN BAROROH (40311022)
                                                                            








PROGRAM STUDI PENDIDIKAN MATEMATIKA
SEKOLAH TINGGI KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN (STKIP)ISLAM
BUMIAYU
2012
                                                             BAB I

PENDAHULUAN


A.      Latar Belakang Masalah
Bahasa merupakan alat utama dalam komunikasi dan memiliki daya ekspresi dan dan informatif yang besar. Bahasa sangat dibutuhkan oleh manusia karena dengan bahasa manusia bisa menemukan kebutuhan mereka dengan cara berkomunikasi antara satu dengan lainnya. Sebagai anggota masyarakat yang aktif dalam kehidupan sehari-hari, di dalam masyarakat orang sangat bergantung pada penggunaan bahasa. Hal ini sesuai dengan pernyataan bahwa “di mana ada masyarakat di situ ada penggunaan bahasa.” Dengan kata lain, di mana aktivitas terjadi, di situ aktivitas bahasa terjadi pula (Sudaryanto dalam Djatmiko, 1992: 2). Bahasa Arab, selain berfungsi sebagai bahasa komunikasi dalam kehidupan sehari-hari, juga merupakan sarana untuk memahami ajaran-ajaran Islam. Oleh karena itu, penting sakali bagi setiap muslim untuk mempelajari bahasa Arab, sehingga bisa memahami ajaran Islam, memahami apa yang dibacanya dalam shalat, dan sebagai alat komunikasi. Namun demikian, biasanya tidak banyak orang yang mempermasalahkan bagaimana bahasa arab dapat digunakan sebagai media berkomunikasi yang efektif, sehingga sebagai akibatnya penutur sebuah bahasa arab sering mengalami kesalahpahaman dalam suasana dan kontekstuturannya.

B.       Rumusan Masalah
Adapun rumusan masalah dalam makalah ini, ialah sebagai berikut :
a.       Hal-hal yang diperhatikan dalam percakapan bahasa Arab
b.      Contoh percakapan bahasa Arab dalam kegiatan sehari-hari
                                                                                                                      





BAB II

PEMBAHASAN




Dalam sebuah percakapan bahasa Arab yang perlu di perhatikan adalah penggunaan kata tanya dan kata ganti :
Kata tanya
Di bawah ini dicantumkan sejumlah Kata Tanya dengan contohnya masing-masing dalam kalimat beserta jawabannya :

Kata Tanya                Contoh Kalimat Tanya                     Contoh Jawaban
هَلْ / أَ           هَلْ أََنْتَ مَرِيْضٌ ؟          لاَ، أَنَا فِيْ صِحَّةٍ
(apakah)                      (apakah engkau sakit?)                        (tidak, saya sehat)


مَاذَا / مَا         مَاذَا تَكْتُبُ ؟                أَكْتُبُ رِسَالَةً
 (apa)                           (apa yang kau tulis?)                           (aku menulis surat)

مَنْ ذَا / مَنْ      مَنْ كَتَبَ هَذَا ؟              أَحْمَدُ كَتَبَ هَذَا
(siapa)                     (siapa yang menulis ini?)                    (Ahmad yang menulis ini)

أَيَّةُ / أَيُّ         أَيُّ قَلَمٍ تُحِبُّ ؟            أُحِبُّ قَلَمَ اْلأَسْوَدِ
(yang mana)            (pena yang mana kau suka?)           (aku suka pena yang hitam)

مَتَى              مَتَى تَذْهَبُ ؟                أَذْهَبُ غَدًا
(kapan)                        (kapan engkau pergi?)                         (aku pergi besok)

أَيْنَ               أَيْنَ تَذْهَبُ ؟                 أَذْهَبُ إِلَى الْقَرْيَةِ
(dimana)                    (dimana engkau pergi?)                      (aku pergi ke kampung)

كَيْفَ            كَيْفَ تَذْهَبُ ؟              أَذْهَبُ بِالْحَافِلَةِ
(bagaimana)                 (bagaimana engkau pergi?)                (aku pergi dengan bus)

كَمْ               كَمْ يَوْمًا تَذْهَبُ ؟           أَذْهَبُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ
(berapa)                       (berapa hari engkau pergi?)         (aku pergi selama tiga hari)

لِمَاذَا / لِمَا       لِمَاذَا تَأَخَّرْتَ ؟              الطَّرِيْقُ مُزْدَحِمَةٌ
(mengapa)                   (mengapa kau terlambat?)                   (jalanan macet)


لِمَ                لِمَ سَأَلْتَ ذَلِكَ ؟                  حَقِيْقَةً لاَ أَفْهَمُ
(kenapa)                      (kenapa kau bertanya itu?)          (sungguh aku tidak paham)


لِمَنْ              لِمَنْ هَذَا الْقَلَمُ ؟             هَذَا قَلَمُ أَحْمَدِ
(punya siapa)               (kepunyaan siapa pena ini?)                (ini pena Ahmad)
Dalam bahasa Inggris kita mengenal istilah 5 W + 1 H. Sayaa telah bahas 4 W, dalam bahasa Arab juga sama :
Ø  لِمَاذا = Kenapa
Bahasa Arab adalah "لِمَاذا" yang merupakan gabunagn dari dari tiga kata, yaitu "لِ" (dibaca "li" yang artinya untuk/karena) dan kata "مَا" serta kata "ذا" yang merupakan kependekan dari "هَذا". Jadi ketika ada pertanyaan diawali dengan "لِمَاذا" Maka jawabannya adalah dengan "لِأنَّ" atau "لِ" diikuti alasannya.

Ø  مَتــَى = Kapan
Perhatikan kata-kata yang berhubungan dengan waktu berikut:
الآنَ = Sekarang
غَدَا = Besok
بِالأَمْـِس = Kemarin
قَبْلَ = Sebelum
بَعْدَ = Sesudah
اليَوْمُ = Hari
الشَّهرُ = Bulan
السَّنَةُ = Tahun
النَهَارُ = Siang
اللَيْلُ = Malam
ا
لصَبَاحُ = Pagi
المَسَاءُ = Sore
Mengenalkan beberapa kata kerja. Ini hanya contoh saja untuk memudahkan memahami struktur Bahasa Arab. Perhatikan kata-kata kerja berikut:
Lampau
Sekarang
Perintah
Arti Kata
ذَهَبَ
يَذْهَبُ
اذْهَبْ
Pergi
رَجَعَ
يَرْجِعُ
ارْجِعْ
Pulang
كـَـتـَبَ
يَكـْتـُبُ
اكْتـُبْ
Menulis
قـَرَأ َ
يَقـْرَأ ُ
اقـْرَأ ْ
Membaca
دَخَلَ
يَدْخُلُ
ادْخُلْ
Masuk
خَرَجَ
يَخْرُجُ
اخْرُجْ
Keluar
جَلـَسَ
يَجْلِسُ
اجْلِسْ
Duduk
صَامَ
يَصُوْمُ
صُمْ
Berpuasa
صَلـَّى
يُصَلـِّي
صَلِّ
Shalat

Ø  أيْنَ = Dimana
Sebuah kata tanya untuk menanyakan tempat (posisi sesuatu).
Perhatikan beberapa kata yang menunjukkan tempat:
فِي = didalam
عَلىَ = Diatas
تـَحْتَ = Dibawah
مِنْ = Dari
إِلىَ = Ke
أَمَامَ = Didepan
وَرَاءَ = Dibelakang
بـِجَانِبَ = Disamping
بَيْنَ = Diantara
Ø  مَن = Siapa
kata tanya untuk menanyakan nama orang atau profesinya
Ø  مَا = Apa
"أَ" atau "هَلْ" (apakah).
Perhatikan kata-kata berikut :
هَذَا = Ini (kata tunjuk dekat untuk laki-laki)
هَذِهِ = Ini (kata tunjuk dekat untuk perempuan)
ذَ لِكَ = Itu (kata tunjuk jauh untuk laki-laki)
تِلـْكَ = Itu (kata tunjuk jauh untuk perempuan)









Kata Ganti
Dasarnya belajar bahasa Arab adalah:
Terjemah/ mean
Tunggal
/مُفْرَدَتُ
bisa dihitung / مُثََنَّ
jamak/جَمَعْ
Saya /me
أَنَا
نَحْنُ

Kamu (lk) / you (men)
أَنْتَ
أَنْتُمَا
أَنتُمْ
Kamu (pr) / you (women)
أَنْتِ
أَنتُمَا
أَنتُنَّ
Dia (lk) / he
هُوَ
هُمَا
هُمْ
Dia (pr) / she
هِيَ
هُمَا
هُنَّ

Berikut percakapan sederhana tentang perkenalan dalam bahasa Arab:
جعفر: اسّلام عليكم
Keselamatan untukmu.
لتيفة : وعليكم السّلام ورحمةالله
dan keselamatan untukmu pula, dan rahmat Allah selalu menyertaimu.
جعفر: أنا تلميذ جديد, اِسمي جعفر.
saya murid baru, nama saya Ja’far.
لتيفة : أهلا جعفر, اِسمي لتيفة.
selamat datang, ja’far, nama saya latifah.
جعفر: أهلا لتيفة, كيف حالك؟
sama-sama, Latifah. Bagaimana kabarmu?
لتيفة: أنا بخير, اَلحمدلله,و أنت
saya baik, segala puji bagi Allah. Dan engkau?
جعفر: أنا بالصحة, الحمدلله
Saya juga sehat, segala puji bagi Allah
لتيفة : هل أنت جَاوِي؟
Apakah engkau orang Jawa?
جعفر: نعم, أنا جَاوِي. و أَنت؟
Ya, saya orang Jawa. Dan engkau?
لتيفة : أنا سُنْدَاوِيةٌ.
Saya orang Sunda.
جعفر: مِنْ أين أنتِ؟
Dari manakah engkau?
لتيفة : أنا من تاَسِكْمَلاَيَا, و أنتَ؟
Saya dari Tasikmalaya. Dan engkau?
جعفر: أنا من صُوْلُوْ, إلى اللّقاء.
Saya dari Solo. Sampai bertemu lagi, ya.
لتيفة : في أمان الله.
Hati-hati.


contoh percakapan antara petugas bandara dan penumpang pesawat

Arti Dalam Bahasa Indonesia
Ungkapan Bahasa Arab
Petugas Bandara : Assalamu'alaikum
مُوَظَّف الْمَطَارِ : اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ
Pelancong : Waalaikumsalam
اَلسَّائِحُ : وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمُ
Petugas Bandara :Selamat datang di Saudi
مُوَظَّف الْمَطَارِ : أَهْلاً وَسَهْلاً بِكُمْ فِي السُّعُودِيَّةِ
Pelancong : terima kasih
اَلسَّائِحُ : شُكْرًا لَكُمْ
Petugas Bandara : Terima kasih kembali, apa kewarganegaraan anda?
مُوَظَّف الْمَطَارِ : عَفْوًا. مَا جِنْسِيَّتُكَ ؟
Pelancong : Saya warga Negara Indonesia
اَلسَّائِحُ : أَنَا إندونيسي.
Petugas Bandara : Mohon paspor anda
مُوَظَّف الْمَطَارِ : جَوَازَ السَّفَرِ مِنْ فَضْلِكَ.
Pelancong : silahkan
اَلسَّائِحُ : تَفَضَّلْ
Petugas Bandara : Berapa nomor penerbangannya ?
مُوَظَّف الْمَطَارِ : مَا هُوَ رَقْمُ الرِّحْلَةِ ؟
Pelancong : Nomor penerbangannya 123 (seratus dua puluh tiga) Saudi air ways
اَلسَّائِحُ : رَقْمُ الرِّحْلَةِ 123 [ مِئَةٌ وَثَلاَثَةٌ وَعِشْرُونَ ] الْخُطُوطُ السُّعُودِيَّةُ.
Petugas Bandara : Apakah anda membawa koper
مُوَظَّف الْمَطَارِ : هَلْ مَعَكَ حَقَائِبُ ؟
Saya membawa tiga koper
اَلسَّائِحُ : مَعِي ثَلاَثُ حَقَائِبُ.
Petugas Bandara : Mungkinkah anda membuka koper-koper ini?
مُوَظَّف الْمَطَارِ : هَلاَّ تَكَرَّمْتَ بِفَتْحِ هَذِهِ الْحَقِيبَةِ ؟
Pelancong : Dengan senang hati
اَلسَّائِحُ : نَعَمْ، بِكُلِّ سُرُورٍ.
Petugas Bandara : Terima kasih atas kerjasamanya, kami berharap anda senang tinggal di Saudi
مُوَظَّف الْمَطَارِ : شُكْرًا عَلَى تَعَاوُنِكُمْ. نَرْجُو لَكُمْ إِقَامَةً سَعِيدَةً .
Pelancong : Terima kasih banyak
اَلسَّائِحُ : شُكْرًا جَزِيلاً.
BAB III
PENUTUP

A.                               KESIMPULAN

 Dari pembahasan percakapan bahasa arab sehari-hari  yang telah dijelaskan di atas yang meliputi aspek penggunaan kata tanya, penggunaan kata ganti dan contoh percakapan sederhana dalam kehidupan kita sehari-hari di masyarakat semuanya memberikan pengaruh yang besar dalam penyampaian teks atau kalam dalam aneka bentuk atau sighat kebahasaan.  Berikut sedikit contoh tentang Kata Tanya dengan  masing-masing dalam kalimat beserta jawabannya :
Kata Tanya                Contoh Kalimat Tanya                     Contoh Jawaban
هَلْ / أَ           هَلْ أََنْتَ مَرِيْضٌ ؟          لاَ، أَنَا فِيْ صِحَّةٍ
(apakah)                      (apakah engkau sakit?)                        (tidak, saya sehat)
مَاذَا / مَا         مَاذَا تَكْتُبُ ؟                أَكْتُبُ رِسَالَةً
 (apa)                           (apa yang kau tulis?)                           (aku menulis surat)

Berikut sedikit contoh tentang Kata ganti dengan  masing-masing dalam kalimat.
Tunggal
/مُفْرَدَتُ
bisa dihitung / مُثََنَّ
jamak/جَمَعْ
أَنَا
نَحْنُ

أَنْتَ
أَنْتُمَا
أَنتُمْ
أَنْتِ
أَنتُمَا
أَنتُنَّ
هُوَ
هُمَا
هُمْ
هِيَ
هُمَا
هُنَّ



B.  SARAN

     1. Makalah ini sekedar alat bantu yang tidak dapat menggantikan peran guru bahasa arab mengajar. Jadi peran guru bahasa arab tetap paling besar.
2.  Diharapkan bagi pembaca setelah membaca makalah ini, bisa melakukan percakapan bahasa Arab dalam kegiatan sehari-hari dengan baik dan benar.
3. Jika terdapat kekeliruan dalam pemberian pengertian terhadap percakapan bahasa arab sehari- hari diats, kami mohon saran dan kritiknya, demi kesempurnaan makalah ini.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق